• -20%
  • New
KOMEDIA GRECKA OD EPICHARMA DO MENANDRA
search
  • KOMEDIA GRECKA OD EPICHARMA DO MENANDRA

KOMEDIA GRECKA OD EPICHARMA DO MENANDRA

Opis książki

 Uwzględniająca najnowszy stan wiedzy książka poznańskich filologów prezentuje w obszernym wyborze zachowaną fragmentarycznie (od jednowersowych cytatów po urywki liczące ponad setkę linii) twórczość autorów komedii doryckiej, starej, średniej i nowej.

 
Poprzedzone monograficznym wstępem, opatrzone wprowadzeniami i wieloaspektowym komentarzem przekłady tekstów przeszło pięćdziesięciu komediopisarzy (wśród nich takich mistrzów sceny ateńskiej, jak Eupolis, Kratinos, Arystofanes, Aleksis, Antyfanes, Filemon, Difilos, Menander) ukazują się – z nielicznymi wyjątkami – po raz pierwszy w języku polskim.
 
Publikacja radykalnie wzbogaci kanon dostępnych polskiemu czytelnikowi tekstów, umożliwiając wszystkim zainteresowanym lepsze poznanie początków popularnego w Europie gatunku literackiego.
 
Autorzy są profesorami zwyczajnymi Uniwersytetu im. Adama Mickiewicza w Poznaniu. Opublikowali w Polsce i za granicą szereg prac dotyczących literatury starogreckiej. Są współautorami akademickiego podręcznika historii literatury starożytnej Grecji (2005). Wspólnie przełożyli i skomentowali Ucztę mędrców, monumentalne dzieło poklasycznego uczonego i pisarza Atenajosa (2010), będące kopalnią wiedzy na temat kultury materialnej i duchowej starożytnych Greków.
 
Krystyna Bartol zajmuje się poezją grecką, zwłaszcza jej aspektami wykonawczymi, oraz poklasyczną prozą grecką. Jest autorką napisanej w języku angielskim, powszechnie cytowanej monografii poświęconej greckiej poezji elegijnej i jambicznej (1993) oraz komentowanego wydania utworów należących do obu tych gatunków (1999). Przełożyła na język polski i opatrzyła komentarzem dialog Pseudo-Plutarcha O muzyce (1992), któremu poświęciła ponadto osobną rozprawę książkową (1995), wydała we własnym przekładzie i opracowaniu wybrane utwory Filodemosa z Gadary: traktaty o muzyce i retoryce oraz epigramaty (2002), a także przypisywaną Hippokratesowi nowelę epistolograficzną O śmiechu Demokryta (2007).
 
Jerzy Danielewicz jest badaczem poezji greckiej i łacińskiej oraz metryki, autorem rozpraw historyczno- i teoretycznoliterackich z tych dziedzin. Do jego najważniejszych publikacji książkowych należy monografia greckiej poezji hymnicznej (1976), praca poświęcona problemom opisu i interpretacji miar wierszowych liryki greckiej (wydanie polskie 1994, wydanie angielskojęzyczne, Bochum 1996) oraz komentowane wydanie meliki greckiej w wyborze (1999). Jest tłumaczem poezji łacińskiej, niemieckiej, przede wszystkim zaś greckiej. Jego przekład liryki starożytnej Grecji doczekał się kilku wznowień, a tłumaczenie nowo odkrytych epigramatów hellenistycznego poety Posejdipposa wraz z naukowym komentarzem (2004) stało się ważnym wydarzeniem wydawniczym.
Autor
PRACA ZBIOROWA
Rok
2011

redeem
Kupując ten produkt możesz zebrać 3 punktów lojalnościowych . Twój koszyk będzie zawierał 3 punktów Punkty możesz wymienić na kod rabatowy 0,60 zł .


45,00 zł
36,00 zł Zniżka 20%
Brutto
Ilość
Ostatnie sztuki w magazynie

N0202
1 Przedmiot

Opis

Autor
PRACA ZBIOROWA
Rok
2011
Format książki
240 x 170 mm
Ilość stron
672
Okładka
Twarda
Stan ogólny
Bardzo dobry
Wydawnictwo
PWN

Specyficzne kody

ISBN
9788301166762
EAN13
84956743
  Darmowa wysyłka od 300 zł

Gdy Twój koszyk osiągnie wartość 300 zł lub więcej, otrzymasz dostawę zupełnie za darmo.

  Bezpieczne płatności

Zapewniamy Ci bezpieczeństwo podczas dokonywania płatności dzięki systemowi Payu.

  Wysoka jakość

Nasza firma zawsze stawia na najwyższą jakość obsługi klienta.

  Duży wybór książek

Oferujemy szeroki wybór książek, które zaspokoją różnorodne gusta czytelników.

Komentarze (0)
Na razie nie dodano żadnej recenzji.